Friday, February 12, 2010
Exodus 34
Today I read Exodus 34. It was about when Moses went up onto the mountain for 40 days and 40 nights. He didn't eat anything! He must have been very hungry. When he came down from the mountain, Aaron and the rest of Israel were afraid to come by him because his face shone because he was in YHVH's presence so long. From then on, when Moses's face shone he would put on a veil, but he would take it off if he went to see YHVH. That is pretty amazing. I would like it if I got to see YHVH's presence.
Saturday, February 6, 2010
Saturday is Sabbath:)
Act 13:14
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day and sat down.
Act 13:27
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they did not know Him, nor even the voices of the Prophets which are read every Sabbath, have fulfilled [them] in condemning [Him].
Act 13:42
So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Sabbath.
Act 13:44
On the next Sabbath almost the whole city came together to hear the word of God.
Act 15:21
For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the synagogues every Sabbath."
Act 16:13
And on the Sabbath day we went out of the city to the riverside, where prayer was customarily made; and we sat down and spoke to the women who met [there].
Act 18:4
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
A deception of the early king james’s dark ages translators:
It appears to say:
Act 20:7
Now on the first [day] of the week, when the disciples came together to break bread, Paul, ready to depart the next day, spoke to them and continued his message until midnight.
However it literally says: Now on one of the Sabbaths……
Look:
the first
g3391
μία mia
[day] of the week,
g4521
σάββατον sabbaton
The word Sabbaton is the same word elsewhere translated “sabbath” AND the translators and concordance writers all note that this word sabbaton means Saturday (Friday evening through sunset Saturday). Over 55 of the 62 times it’s used in the Greek scriptures it’s translated as Sabbath—BUT a few times they twist the meaning—trying to cover-up their agenda???.
The greek word for first day of the week reads: Mia bdomada—clearly not what it says here. NOTE: ; mia can also just mean “one”.
Also, the “first day of the week” when Yeshua rose from the dead is a yearly Sabbaton called ‘Feast of Firstfruits” –see Lev. 23 (which is why Paul calls Him our firstfruits from the dead).
Matthew 28:1 helps clarify this—
In the end
g1161
δέ de
g3796
ὀψέ opse
of the sabbath,
g4521
σάββατον sabbaton
as it began to dawn
g2020
ἐπιφώσκω epiphōskō
toward
g1519
εἰς eis
the first
g3391
μία mia
[day] of the week,
g4521
σάββατον sabbaton
came
g2064
ἔρχομαι erchomai
Mary
g3137
Μαρία Maria
Magdalene
g3094
Μαγδαληνή Magdalēnē
and
g2532
καί kai
the other
g243
ἄλλος allos
Mary
g3137
Μαρία Maria
to see
g2334
θεωρέω theōreō
the sepulchre.
g5028
τάφος taphos
Notice it really reads “after the Sabbath as it began to dawn the Sabbath….” So the Sabbath after the Sabbath. According to Lev. 23, the Feast of Firstfruits always come on the first day of the week; you start counting the day after the weekly Sabbath during the week of Passover so you can determine when Shavuot or “Pentecost” in the Greek is to celebrated; it’s 50 days (or 7 weeks and to the day after the seventh Sabbath) after the Feast of Firstfruits. This feast/yearly Sabbath which was a prophesy of His resurrection always falls on a first day of the week; now the translators knew He raised on the first day of the week, and perhaps they just took great liberty to clarify to people the day of the week on which Yeshua rose, but they didn’t write what the text actually says—and thus cause many to stumble.
Mark 16:9 makes this even more clear:
Now
g1161
δέ de
when [Jesus] was risen
g450
ἀνίστημι anistēmi
early
g4404
πρωΐ prōï
the first
g4413
πρῶτος prōtos
[day] of the week,
g4521
σάββατον sabbaton
he appeared
g5316
φαίνω phainō
first
g4412
πρῶτον prōton
to Mary
g3137
Μαρία Maria
Magdalene,
g3094
Μαγδαληνή Magdalēnē
out of
g575
ἀπό apo
whom
g3739
ὅς hos
he had cast
g1544
ἐκβάλλω ekballō
seven
g2033
ἑπτά hepta
devils.
g1140
δαιμόνιον daimonion
The word protos can also mean principal, indicating that the Sabbath Yeshua rose on, which is the day after the weekly Sabbath, is a chief, or Prinicipal yearly Sabbath in contrast to the weekly Sabbath. To the Biblically based disciples at the time, they would have understood what the Chief Sabbath referred to and what Matthew meant when he said the Sabbath after the Sabbath.
The same translation “cover-up” is apparent in 1 Corinthians 16
1Cr 16:2
On the first day of the week let each one of you lay something aside, storing up as he may prosper, that there be no collections when I come.
Again, it reads “on one of the Sabbaths” and does include the Greek word for “week” at all.
Upon
g2596
κατά kata
the first
g3391
μία mia
[day] of the week
g4521
σάββατον sabbaton
g5087
τίθημι tithēmi
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day and sat down.
Act 13:27
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they did not know Him, nor even the voices of the Prophets which are read every Sabbath, have fulfilled [them] in condemning [Him].
Act 13:42
So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Sabbath.
Act 13:44
On the next Sabbath almost the whole city came together to hear the word of God.
Act 15:21
For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the synagogues every Sabbath."
Act 16:13
And on the Sabbath day we went out of the city to the riverside, where prayer was customarily made; and we sat down and spoke to the women who met [there].
Act 18:4
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
A deception of the early king james’s dark ages translators:
It appears to say:
Act 20:7
Now on the first [day] of the week, when the disciples came together to break bread, Paul, ready to depart the next day, spoke to them and continued his message until midnight.
However it literally says: Now on one of the Sabbaths……
Look:
the first
g3391
μία mia
[day] of the week,
g4521
σάββατον sabbaton
The word Sabbaton is the same word elsewhere translated “sabbath” AND the translators and concordance writers all note that this word sabbaton means Saturday (Friday evening through sunset Saturday). Over 55 of the 62 times it’s used in the Greek scriptures it’s translated as Sabbath—BUT a few times they twist the meaning—trying to cover-up their agenda???.
The greek word for first day of the week reads: Mia bdomada—clearly not what it says here. NOTE: ; mia can also just mean “one”.
Also, the “first day of the week” when Yeshua rose from the dead is a yearly Sabbaton called ‘Feast of Firstfruits” –see Lev. 23 (which is why Paul calls Him our firstfruits from the dead).
Matthew 28:1 helps clarify this—
In the end
g1161
δέ de
g3796
ὀψέ opse
of the sabbath,
g4521
σάββατον sabbaton
as it began to dawn
g2020
ἐπιφώσκω epiphōskō
toward
g1519
εἰς eis
the first
g3391
μία mia
[day] of the week,
g4521
σάββατον sabbaton
came
g2064
ἔρχομαι erchomai
Mary
g3137
Μαρία Maria
Magdalene
g3094
Μαγδαληνή Magdalēnē
and
g2532
καί kai
the other
g243
ἄλλος allos
Mary
g3137
Μαρία Maria
to see
g2334
θεωρέω theōreō
the sepulchre.
g5028
τάφος taphos
Notice it really reads “after the Sabbath as it began to dawn the Sabbath….” So the Sabbath after the Sabbath. According to Lev. 23, the Feast of Firstfruits always come on the first day of the week; you start counting the day after the weekly Sabbath during the week of Passover so you can determine when Shavuot or “Pentecost” in the Greek is to celebrated; it’s 50 days (or 7 weeks and to the day after the seventh Sabbath) after the Feast of Firstfruits. This feast/yearly Sabbath which was a prophesy of His resurrection always falls on a first day of the week; now the translators knew He raised on the first day of the week, and perhaps they just took great liberty to clarify to people the day of the week on which Yeshua rose, but they didn’t write what the text actually says—and thus cause many to stumble.
Mark 16:9 makes this even more clear:
Now
g1161
δέ de
when [Jesus] was risen
g450
ἀνίστημι anistēmi
early
g4404
πρωΐ prōï
the first
g4413
πρῶτος prōtos
[day] of the week,
g4521
σάββατον sabbaton
he appeared
g5316
φαίνω phainō
first
g4412
πρῶτον prōton
to Mary
g3137
Μαρία Maria
Magdalene,
g3094
Μαγδαληνή Magdalēnē
out of
g575
ἀπό apo
whom
g3739
ὅς hos
he had cast
g1544
ἐκβάλλω ekballō
seven
g2033
ἑπτά hepta
devils.
g1140
δαιμόνιον daimonion
The word protos can also mean principal, indicating that the Sabbath Yeshua rose on, which is the day after the weekly Sabbath, is a chief, or Prinicipal yearly Sabbath in contrast to the weekly Sabbath. To the Biblically based disciples at the time, they would have understood what the Chief Sabbath referred to and what Matthew meant when he said the Sabbath after the Sabbath.
The same translation “cover-up” is apparent in 1 Corinthians 16
1Cr 16:2
On the first day of the week let each one of you lay something aside, storing up as he may prosper, that there be no collections when I come.
Again, it reads “on one of the Sabbaths” and does include the Greek word for “week” at all.
Upon
g2596
κατά kata
the first
g3391
μία mia
[day] of the week
g4521
σάββατον sabbaton
g5087
τίθημι tithēmi
Wednesday, December 16, 2009
John 4
By Trei,
Today I read John 4. It was about when Yeshua going to Samaria, and a lot of people believed in him. He also did a big miracle. A nobleman's son had a fever, and the man asked Yeshua to heal his son. Yeshua said, "Your son lives." When the nobleman was going home, his servants said, "Your son lives!" I love YHVH.
Today I read John 4. It was about when Yeshua going to Samaria, and a lot of people believed in him. He also did a big miracle. A nobleman's son had a fever, and the man asked Yeshua to heal his son. Yeshua said, "Your son lives." When the nobleman was going home, his servants said, "Your son lives!" I love YHVH.
Wednesday, December 9, 2009
Daniel 9
By Trei,
Today I read Daniel 9. It was when Daniel was in sackcloth and ashes praying for the return of Israel, and Gabriel the angel came and talked to him and said,"70 weeks are determined for your people and for your holy city, to finish the transgression,to make an end of sins,to make reconciliation for iniquity, to bring in everlasting righteousness,to seal up vision and prophesy, and to anoint the most holy."
Today I read Daniel 9. It was when Daniel was in sackcloth and ashes praying for the return of Israel, and Gabriel the angel came and talked to him and said,"70 weeks are determined for your people and for your holy city, to finish the transgression,to make an end of sins,to make reconciliation for iniquity, to bring in everlasting righteousness,to seal up vision and prophesy, and to anoint the most holy."
Tuesday, November 3, 2009
Genesis 12
By Trei,
Today I read Genesis 12. It was about when YHVH told Abram to get out of the place he lived. He went to Cannan, and YHVH told him that is where Abram's descendents would live. Abram went to Egypt and hid that Sarai was his wife because he was afraid that the Egyptians would kill him for his wife. Pharoh got mad that Abram hid that she was his wife. He said,"I almost took her as my wife; now get out of here".
Today I read Genesis 12. It was about when YHVH told Abram to get out of the place he lived. He went to Cannan, and YHVH told him that is where Abram's descendents would live. Abram went to Egypt and hid that Sarai was his wife because he was afraid that the Egyptians would kill him for his wife. Pharoh got mad that Abram hid that she was his wife. He said,"I almost took her as my wife; now get out of here".
Monday, October 19, 2009
Deuteronomy 8
By Trei,
It is so sad how evil people are. I am thankful for how merciful YHVH is. When YHVH let Israel get rich, they would rebel against him. Deuteronomy 8 was when Moses was saying that when Israel got rich that they would rebel. Moses also said that when Israel went to the land to be careful not to follow pagan gods.
It is so sad how evil people are. I am thankful for how merciful YHVH is. When YHVH let Israel get rich, they would rebel against him. Deuteronomy 8 was when Moses was saying that when Israel got rich that they would rebel. Moses also said that when Israel went to the land to be careful not to follow pagan gods.
Wednesday, May 13, 2009
Leviticus 10
Today I read Leviticus 10. It was about 2 of Aaron's sons got killed for not doing the sacrifice correctly. I don't want to do anything wrong. Please don't let me do anything wrong. I love YHVH very much. YHVH is very merciful to us.
Subscribe to:
Posts (Atom)
